<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

		<link rel="hub" href="http://overblog.superfeedr.com" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" />
		<link rel="self" href="http://lyra-compucelular.over-blog.es/rss-articles.xml" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" />
	
    <title><![CDATA[El blog de jonathan ismael]]></title>
    <link>http://lyra-compucelular.over-blog.es/</link>
    <description></description>

        <language>es</language>
    
    
    <pubDate>Thu, 21 Apr 2011 17:12:05 +0200</pubDate>    <lastBuildDate>Thu, 21 Apr 2011 17:12:05 +0200</lastBuildDate>    <generator>Es.over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2012 lyra-compucelular.over-blog.es</copyright>            <category>Weblogs</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[DISCOVERY CHANNEL WEB-BLOG DOMINICANA AHORA TAMBIEN EN: http://www.obolog.com/]]></title>
        <link>http://lyra-compucelular.over-blog.es/article-discovery-channel-web-blog-dominicana-ahora-tambien-en-http-www-obolog-com-50505745.html</link>        <description><![CDATA[						<img class="imgExtraitCon" src="http://img.over-blog.com/100x100/3/64/89/22/discovery_logo-1-.png" alt="" />
				<br />
	discovery-web Jueves 13 mayo 2010 4 13 /05 /2010 07:47 http://www.obolog.com/ Tu blog gratis Hola jonathan! perfil | blogs | contactos | favoritos | ayuda | salir Portada Directorio Noticias Comprar Organizar Escribir Prueba la nueva barra de herramientas de OboLog Hoy destacamos... Descargar[...]]]></description>
        <pubDate>Sun, 16 May 2010 10:59:00 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">38efeb00946ef6a2d0e54b2cb98a3cd0</guid>
                <category>http://www.obolog.com/</category>        <comments>http://lyra-compucelular.over-blog.es/article-discovery-channel-web-blog-dominicana-ahora-tambien-en-http-www-obolog-com-50505745-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[YA LLEGO DISCOVERY CHANNEL WEB-BLOG DOMINICANA, ENTRA EN: http://discovery-web.over-blog.es/]]></title>
        <link>http://lyra-compucelular.over-blog.es/article-ya-llego-discovery-channel-web-blog-dominicana-entra-en-http-discovery-web-over-blog-es-50505461.html</link>        <description><![CDATA[						<img class="imgExtraitCon" src="http://img.over-blog.com/100x100/3/64/89/22/discovery_logo-1-.png" alt="" />
				<br />
	discovery-web Domingo 16 mayo 2010 7 16 /05 /2010 09:32 EMPRESAS DE DISCOVERY CHANNEL PARA http://discovery-web.over-blog.es/ Por JONATHAN ISMAEL FRIAS CONCEPCION - Publicado en: CIENCIA Y TECNOLOGIA - Comunidad: LOS INTERCONTINENTALES Escribir un comentario 0 - Ver el comentario - Ver los 0[...]]]></description>
        <pubDate>Sun, 16 May 2010 10:55:00 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">eac611cd0f7939ec4e512c39718f3385</guid>
                <category>http://discovery-web.over-blog.es/</category>        <comments>http://lyra-compucelular.over-blog.es/article-ya-llego-discovery-channel-web-blog-dominicana-entra-en-http-discovery-web-over-blog-es-50505461-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[MUSIC TRADUCTION TELEVISION (MTTV)]]></title>
        <link>http://lyra-compucelular.over-blog.es/article-music-traduction-television-mttv-45893821.html</link>        <description><![CDATA[	MTTV EN UN PROGRAMA QUE GRACIAS A FULL TONO Y EL TRADUCTOR DE GOOGLE SE PUEDE REALIZAR. INTENTAMOS DE QUE SI TE GUSTA UN CANTANTE Y NO ENTIENDES LO QUE CANTA, PERO TE GUSTA, QUE LO APRENDAS CON NOSOTROS CANTANDO. DE REPUBLICA DOMINICANA PARA EL MUNDO ´´MUSIC TRADUCCTION TELEVISION(MTTV)´´,[...]]]></description>
        <pubDate>Tue, 02 Mar 2010 08:26:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">d5058a09369388b49619b2d5fcee302c</guid>
                        <comments>http://lyra-compucelular.over-blog.es/article-music-traduction-television-mttv-45893821-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[MUSIC TRADUCTION TELEVISION (MTTV)]]></title>
        <link>http://lyra-compucelular.over-blog.es/article-music-traduction-television-mttv-45893742.html</link>        <description><![CDATA[	CANCION YO NO ME DOY POR VENCIDO DE LUIS FONSI EN GRIEGO I give up Luis Fonsi I σιωπής Είμαι σαν ένα παιδί κοιμάται που μπορεί να αφυπνιστεί με απλά μόνο έναν ήχο όταν τουλάχιστον το περιμένεις όταν τουλάχιστον φαντάζομαι Γνωρίζω ότι κάποια μέρα δεν θα πάει και θα σταθεί και &[...]]]></description>
        <pubDate>Tue, 02 Mar 2010 08:24:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">cac5ad60b0c72365d556121df1308bdc</guid>
                        <comments>http://lyra-compucelular.over-blog.es/article-music-traduction-television-mttv-45893742-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[MUSIC TRADUCTION TELEVISION (MTTV)]]></title>
        <link>http://lyra-compucelular.over-blog.es/article-music-traduction-television-mttv-45893687.html</link>        <description><![CDATA[	CANCION YO NO ME DOY POR VNEIDO DE LUIS FONSI EN HEBREO אני מוותר לואיס Fonsi אני לשתוק אני כמו ילד ישן כי יכול להיות שהתעוררו רק רק עם קול כאשר אתה מצפה לפחות זה כאשר אתה לפחות לדמיין אני יודע שיום אחד לא יילכו לך לעמוד ולהסתכל ואני אומר את הצעקות ואתה לצחוק ולקחת אותי נועז מטורף מאז שא[...]]]></description>
        <pubDate>Tue, 02 Mar 2010 08:21:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">3e4bbb7b223f0f5ece1264a8af04a961</guid>
                        <comments>http://lyra-compucelular.over-blog.es/article-music-traduction-television-mttv-45893687-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[MUSIC TRADUCTION TELEVISION (MTTV)]]></title>
        <link>http://lyra-compucelular.over-blog.es/article-music-traduction-television-mttv-45893631.html</link>        <description><![CDATA[	CANCION YO NO ME DOY POR VENCIDO DE LUIS FONSI EN HOALNDES No me doy por vencido Luis Fonsi Me quedo callado soy como un niño dormido que puede despertarse con apenas sólo un ruido cuando menos te lo esperas cuando menos lo imagino sé que un día no me aguanto y voy y te miro Y te lo digo a los[...]]]></description>
        <pubDate>Tue, 02 Mar 2010 08:20:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">a5c63869359d4ed854e7a782b523e855</guid>
                        <comments>http://lyra-compucelular.over-blog.es/article-music-traduction-television-mttv-45893631-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[MUSIC TRADUCTION TELEVISION (MTTV)]]></title>
        <link>http://lyra-compucelular.over-blog.es/article-music-traduction-television-mttv-45893581.html</link>        <description><![CDATA[	CANION YO NO ME DOY POR VEMi arrendo Luis Fonsi I rimanere in silenzio Io sono come un bambino che dorme che può essere risvegliato solo con solo un suono quando meno te lo aspetti quando meno te lo immaginate Io so che un giorno non andranno e voi lì a guardare E dico le grida e tu ridi e mi[...]]]></description>
        <pubDate>Tue, 02 Mar 2010 08:17:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">f2bea06bb32fe4ac04227ac6f74d6055</guid>
                        <comments>http://lyra-compucelular.over-blog.es/article-music-traduction-television-mttv-45893581-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[MUSIC TRADUCTION TELEVISION (MTTV)]]></title>
        <link>http://lyra-compucelular.over-blog.es/article-music-traduction-television-mttv-45893512.html</link>        <description><![CDATA[	CANCION YA NO ME DOY POR Я сдаюсь Луис Фонси Я молчу Я, как у спящего ребенка которые могут быть разбудили всего лишь только звук когда вы меньше всего ожидаете когда вы меньше всего себе Я знаю, что в один прекрасный день не пойду, и вы стоять и смотреть А я говорю на крики и смех, и п[...]]]></description>
        <pubDate>Tue, 02 Mar 2010 08:16:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">503d4b75dc17c636f5e2b75564bbc83a</guid>
                        <comments>http://lyra-compucelular.over-blog.es/article-music-traduction-television-mttv-45893512-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[MUSIC TRADUCTION TELEVISION (MTTV)]]></title>
        <link>http://lyra-compucelular.over-blog.es/article-music-traduction-television-mttv-45893479.html</link>        <description><![CDATA[	CANCION YO NO ME DOY POR VENCIDO DE LUIS FONSI EN ARABE تخليت لويس فونسي أنا الصمت انا مثل طفل نائم يمكن أن يكون ايقظ مع مجرد صوت فقط عندما لا تتوقعها عندما لا يتصور وأنا أعلم أن يوما واحدا لن تذهب وأنت تقف ونتطلع وأنا أقول لصرخات وكنت أضحك ويأخذني لجريئة مجنون منذ كنت لا تعرف كم كنت تعيش في أح[...]]]></description>
        <pubDate>Tue, 02 Mar 2010 08:14:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">e703d9baedfefe179eeb925549ef5586</guid>
                        <comments>http://lyra-compucelular.over-blog.es/article-music-traduction-television-mttv-45893479-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[MUSIC TRADUCTION TELEVISION (MTTV)]]></title>
        <link>http://lyra-compucelular.over-blog.es/article-music-traduction-television-mttv-45893447.html</link>        <description><![CDATA[	CANCION YO NO ME DOY POR VENCIDO DE LUIS FONSI EN ALEMAN Ich gebe auf Luis Fonsi Ich schweige Ich bin wie ein schlafendes Kind geweckt werden kann, dass mit nur nur eine solide wenn du es am wenigsten erwarten wenn Sie am wenigsten vorstellen Ich weiß, dass eines Tages nicht gehen wird, und Sie[...]]]></description>
        <pubDate>Tue, 02 Mar 2010 08:12:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">8e5c758feff5a2e232b34ac2de352a97</guid>
                        <comments>http://lyra-compucelular.over-blog.es/article-music-traduction-television-mttv-45893447-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
  
 </channel>

</rss>
